Tossizza Foundation - Library Catalog

Local cover image
Local cover image

Άνω κάτω = Sans dessus dessous / Ιουλίου Βερν ; μετάφραση Νίκου Καζαντζάκη ; εικονογράφηση George Roux

By: Contributor(s): Material type: TextTextLanguage: Greek, Modern (1453- ) Original language: French Series: Βιβλιοθήκη Ιουλίου Βερν ; 1Publication details: Αθήναι : Αστήρ, 1979Description: 219 σ. : εικ. ; 21 εκSubject(s): DDC classification:
  • Ξ VER
Summary: Το "Άνω-Κάτω" ξεχωρίζει ανάμεσα στα επιστημονικά μυθιστορήματα του Βερν, σαν το πιο σοφό... Και γιατί, κατά σύμπτωση, το θέμα του το κάνει εξαιρετικά επίκαιρο η υπερτίμηση κι ο περιορισμός των καυσίμων (1975). Το περιπετειώδες στοιχείο ανακατεμένο με το κωμικό (σαύρα, χιούμορ, κέφι), είναι πλούσιο στο "Άνω-Κάτω", που μπορεί να χαρακτηρισθεί σαν ένα διασκεδαστικό επιστημονικό σήριαλ. Ο αναγνώστης, απολαμβάνοντάς το, θα διερωτάται αν η τωρινή επιστήμη θα μελετήσει τα σοφά δεδομένα του συγγραφέα για να δώσει την επιθυμητή λύση σ' ένα από τα πιο καυτά προβλήματα του μέλλοντος, έστω κι αν παραστεί ανάγκη να ανατραπούν οι κλιματολογικές συνθήκες, και μαζί μ' αυτές να επηρεαστεί ο χαρακτήρας των ανθρώπων, σε όλες τις περιοχές της Γης. Πάντως, ο Ιούλιος Βερν έκανε το καθήκον του στο δικό του τομέα. Και στο "Άνω-Κάτω" όπως και σ' όλα τα έργα του, αποδεικνύει πως η δημιουργική φαντασία του ξέρει ν' αξιοποιεί και τις πιο ασύλληπτες εμπνεύσεις, και να δροσίζει με μια ποιητική πνοή ακόμα και τον πιο άγουστο κυκεώνα της επιστήμης των Μαθηματικών
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Call number Status Date due Barcode
Books Books Βιβλιοθήκη Ιδρύματος Βαρώνου Μιχαηλ Τοσίτσα Ξ VER (Browse shelf(Opens below)) Available 735

Μετάφραση του SANS DESSUS DESSOUS.

Το "Άνω-Κάτω" ξεχωρίζει ανάμεσα στα επιστημονικά μυθιστορήματα του Βερν, σαν το πιο σοφό... Και γιατί, κατά σύμπτωση, το θέμα του το κάνει εξαιρετικά επίκαιρο η υπερτίμηση κι ο περιορισμός των καυσίμων (1975).
Το περιπετειώδες στοιχείο ανακατεμένο με το κωμικό (σαύρα, χιούμορ, κέφι), είναι πλούσιο στο "Άνω-Κάτω", που μπορεί να χαρακτηρισθεί σαν ένα διασκεδαστικό επιστημονικό σήριαλ.
Ο αναγνώστης, απολαμβάνοντάς το, θα διερωτάται αν η τωρινή επιστήμη θα μελετήσει τα σοφά δεδομένα του συγγραφέα για να δώσει την επιθυμητή λύση σ' ένα από τα πιο καυτά προβλήματα του μέλλοντος, έστω κι αν παραστεί ανάγκη να ανατραπούν οι κλιματολογικές συνθήκες, και μαζί μ' αυτές να επηρεαστεί ο χαρακτήρας των ανθρώπων, σε όλες τις περιοχές της Γης.
Πάντως, ο Ιούλιος Βερν έκανε το καθήκον του στο δικό του τομέα. Και στο "Άνω-Κάτω" όπως και σ' όλα τα έργα του, αποδεικνύει πως η δημιουργική φαντασία του ξέρει ν' αξιοποιεί και τις πιο ασύλληπτες εμπνεύσεις, και να δροσίζει με μια ποιητική πνοή ακόμα και τον πιο άγουστο κυκεώνα της επιστήμης των Μαθηματικών

There are no comments on this title.

to post a comment.

Click on an image to view it in the image viewer

Local cover image